RuneGun
Пятница, 29.03.2024, 00:06
Приветствую Вас Гость | RSS
 
Главная Каталог статейРегистрацияВход
Меню сайта
Категории раздела
руны [156]
Оракулы и карты [0]
Здесь - статьи по оракулам и картам
ведовство [5]
о ведовстве и не только
Календарь
Мини-чат
Наш опрос
Чем Вы больше занимаетесь:
Всего ответов: 76
Главная » Статьи » руны

О Речах Высокого

Речи Высокого как

Моральный Кодекс Гражданина

 

2

 

 

В Речах, которые касаются женщин, Один не стесняется рассказать свой собственный печальный опыт, когда он нарвался на «динамщицу». Собственно, классической «динамщицей» не названную по имени дочь Биллинга не назовешь – ведь если бы Одину пришлось сводить ее в кабак, подарить что-то ценное, то он непременно упомянул бы об этом. Нет, один огорчен разве только тем, что его самым издевательским образом «кинули» - мало того, что девка не досталась, но еще и в насмешку к ее кровати привязали собаку – на, мол, получи, если секса захотелось. И из этого Один трагедии не строит – он понимает, что получил по заслугам. Возможно, что ухаживания его были слишком назойливы или вообще не к месту.

 

 

93   Никто за любовь

   никогда осуждать

   другого не должен;

   часто мудрец

   опутан любовью,

   глупцу непонятной.

 

 94   Мужей не суди

   за то, что может

   с каждым свершиться;

   нередко бывает

   мудрец безрассудным

   от сильной страсти.

 

 95   Твоей лишь душе

   ведомо то,

   что в сердце твоем;

   худшей на свете

   хвори не знаю,

   чем духа томленье.

 

 96   Изведал я это:

   милую ждал я,

   таясь в тростниках;

   дороже была мне,

   чем тело с душой,

   но моею не стала.

 

 97   Солнечноясную

   Биллинга дочь

   нашел я на ложе;

   мне ярла власть

   не была так желанна,

   как светлая дева.

 

 98   «Вечером, Один,

   прийди, чтоб деву

   к согласью склонить:

   будет неладно,

   если другие

   про это проведают».

 

 99   Ее я оставил —

   казалось, от страсти

   мой разум мутился;

   таил я надежду,

   что будет моей

   дева любимая.

 

 100   Вновь я пришел,

   увидел, что воины

   стали стеной, —

   факелы блещут,

   завалы из бревен

   мне путь преградили.

 

 101   А перед утром, —

   все почивали, —

   явился я вновь;

   лишь сука была

   привязана к ложу

   девы достойной.

 

 102   Девы нередко,

   коль их разгадаешь,

   коварство таят;

   изведал я это,

   деву пытаясь

   к ласкам склонить;

   был тяжко унижен

   жестокой и все ж

   не достиг я успеха.

 

Сам же Один сожалеет о своем обмане, допущенном им по отношению к охранявшей волшебный мед поэзии красотке - йотунше Гуннлёд. В его рассказе сквозит раскаяние, но в то же время и понимание факта, что иначе и люди, и боги остались бы без рифмованного слога, если бы Один не соблазнил несчастную Гуннлёд, отчаявшуюся в своей пещере обрести тихое семейное счастье.

 

104 [97]    От старого турса [98]

   вернулся назад я;

   промолчал бы – что

   ………… пользы!

   Но речи я вел

   и удачи добился

   в палатах у Суттунга.

 

 105   Гуннлёд меня

   угостила медом

   на троне из золота;

   плату недобрую

   деве я отдал

   за ласку, любовь,

   за всю ее скорбь.

 

 106   Рати клыкам

   в камень велел я

   крепко вгрызаться;

   ётунов стены [99]

   меня обступили,

   мне гибель грозила.

 

 107   Хитростью вдоволь

   я насладился,

   все умный сумеет;

   так ныне Одрёрир [100]

   в доме священном

   людей покровителя. [101]

 

 108   Не удалось бы

   выбраться мне

   из жилья исполинов,

   когда бы не помощь

   Гуннлёд прекрасной,

   меня обнимавшей.

 

 109 [102]    Назавтра собрались

   и двинулись хримтурсы [103]

   к палатам Высокого

   спросить у Высокого:

   Бёльверк – спросили —

   вернулся к богам

   иль сразил его Суттунг?

 

 110   Клятву Один

   дал на кольце; [104]

   не коварна ли клятва?

   Напиток достал он

   обманом у Суттунга

  Гуннлёд на горе.

 

Судя по Речам, Одину периодически устраивали «кидалово», потому что значительная доля третьей части приходится на поэтические сравнения лживости обещаний и необходимости разумного и осторожного подхода ко всему, что кем-то сказано, а тем более – обещано.

 

80 [92]    Вот что отвечу,

   когда вопрошаешь

   о рунах божественных,

   что создали сильные,

   а вырезал Вещий:

   благо в молчанье.

 

 81   День хвали вечером,

   жен – на костре, [93]

   меч – после битвы,

   дев – после свадьбы,

   лед – если выдержит,

   пиво – коль выпито.

 

 82   Лес руби на ветру,

   жди погоды для гребли,

   с девой беседуй

   во тьме – зорок день;

   у ладьи – быстрота,

   у щита – оборона,

   удар – у меча,

   поцелуи – у девы.

 

 83   Пиво пей у огня,

   по льду скользи,

   коня купи тощего,

   меч – заржавелый, [94]

   корми коня дома,

   а пса – у чужих. [95]

 

 84   Не доверяй

   ни девы речам,

   ни жены разговорам —

   на колесе

   их слеплено сердце, [96]

   коварство в груди их.

 

 85   Непрочному луку,

   жаркому пламени,

   голодному волку,

   горластой вороне,

   визжащей свинье,

   стволу без корней,

   встающему валу,

   котлу, что кипит,

 

 86   летящей стреле,

   отходящему валу,

   тонкому льду,

   змее, что свилась,

   жены объясненьям,

   с изъяном мечу,

   медведя проделкам,

   и конунга сыну,

 

 87   скотине больной,

   рабу своевольному,

   лести колдуньи,

   врагу, что сражен,

 

 88   всходам ранним

   не должно нам верить,

   ни сыну до срока:

   погоде для сева

   и сына уму

   доверять не дерзай.

 

 89   Брата убийце,

   коль встречен он будет,

   горящему дому,

   коню слишком резвому, —

   конь захромает —

   куда он годится, —

   всему, что назвал я,

   верить не надо!

 

 90   Женщин любить,

   в обманах искусных, —

   что по льду скакать

   на коне без подков,

   норовистом, двухлетнем

   коне непокорном,

   иль в бурю корабль

   без кормила вести,

   иль хромцу за оленем

   в распутицу гнаться.

 

 91   Откровенно скажу

   о мужах и о женах:

   мужи тоже лживы;

   красно говоря,

   но задумав коварство, —

   улестим даже умных.

 

 92   Красно говори

   и подарки готовь,

   чтобы жен соблазнять;

   дев красоту

   неустанно хваля,

   будь уверен в успехе.

 

Особенно впечатляют здесь две вещи – в строфе 80 последняя строка, а в строфе 81 – вторая. Действительно, молчание – золото, и хвалить что-то можно лишь тогда, когда это увенчалось успехом и ты убедился, что сие есть зер гут. Поэтому ничего заранее не хвали, не верь особо тому, что тебе сулят и сам не давай поспешных обещаний. Если бы люди прислушивались к таким мудрым советам, то обманутых жен, мужей и вкладчиков банков было бы гораздо меньше.

Категория: руны | Добавил: berkutu (30.09.2013) | Автор: Ingwar Berkut
Просмотров: 519 | Комментарии: 4 | Теги: нападение, защита, волшба, колдовство, магия, Руны
Всего комментариев: 4
3 SagaLi  
berkutu, я, извините за выражение, валяюсь над вашими комментами в тексте   lol

4 berkutu  
ну, я считаю, что так оно и было... типа как... вроде бы...
главное - пацан не стесняется рассказать! не считает, что его за лОха держать будут!

1 gialla  
biggrin ох уж эти страсти... никого они не обошли, даже Богов....
И шо ж нам бедным теперь делать???
ведь без страсти жизнь пресна...
А мужикам бы в назиданье - эти мудрые речи не мешало бы наизусть знать!!! respect

2 berkutu  
я ж о чем и говорю!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Поиск
Форма входа
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Copyright MyCorp © 2024
    Сайт создан в системе uCoz